Editing Bhai
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 6: | Line 6: | ||
<br/> | <br/> | ||
2. | 2. | ||
− | understanding; grasp.</ref> of | + | understanding; grasp.</ref> of the divine". To put it otherwise, Bhai does not mean to be afraid of God, it is the Fear of the consequences of one's [[Karma]] . It simply implies respect, Love, reverence, veneration or ਅਦਬ for the Divine Law, [[Hukm]]. In essence, it is the fear of immoral, false and unrighteous conduct. Thus, in deeper sense, Bhai is meant to discourage ambivalence. Such pure "Fear" (respect, reverence, Love or ਅਦਬ) keeps a seeker in the scale of morality and righteousness, which, in turn, encourages noble virtues, Spiritual Life, Spiritual discipline, meditation on the Absolute One, cultivation of spiritual-knowledge (Aatam-Giaan) through inner inquiry (Vichaar) and one-pointed conscious Love for FSM. With the help of these Divine Attributes, one adorns Bhagti (devotion) with its important element of Bairaag - detachment from materiality and temptations, and attachment to the practice of Love and devotion of the Divine within. According to the WMOM, only those deeds are "excellent" (good Karanee) that are done in the Bhai (respect, reverence, Love or ਅਦਬ), otherwise they are "false". Thus the third Guru Sahib says, "Forsake desire, and abide in the Fear of God; O Nanak, these are the most excellent actions". |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
ਬਿਨੁ ਭੈ ਕਰਮ ਕਮਾਵਣੇ ਝੂਠੇ ਠਾਉ ਨ ਕੋਇ ॥੪॥: Bin bhai karam kamaavane jhoothe thaaou na koi ||4||: Without fear (ਡਰ-ਅਦਬ of God), the performance of Kaarma (of religious rituals, and so on) is false, and one finds no place of Rest. ||4|| (sggs 427). | ਬਿਨੁ ਭੈ ਕਰਮ ਕਮਾਵਣੇ ਝੂਠੇ ਠਾਉ ਨ ਕੋਇ ॥੪॥: Bin bhai karam kamaavane jhoothe thaaou na koi ||4||: Without fear (ਡਰ-ਅਦਬ of God), the performance of Kaarma (of religious rituals, and so on) is false, and one finds no place of Rest. ||4|| (sggs 427). |